Eelmisel õppeaastal otsisid mõlemad meie kooli 5. klassid ajalootunni jaoks ajalooteemaga seotud vanasõnu ja tõlkisid neid õpetaja Kerttu Sammuli abiga eesti keelest inglise keelde.
Tegemist oli MTÜ Mondo juhitud projektiga „Wisdom of Words“, milles osalesid peale kuue Eesti kooli veel Türgi ja Liibanoni kodanikuühendused ja pagulasorganisatsioonid.
Tõlgitud vanasõnadest tehti valik ja püüti allesjäänute hulgast leida ühise mõttega ütlemisi. Oli üllatav, kui palju sarnast mõtlemist nii erinevate rahvaste vanasõnade hulgas leidus.
Projekti tulemusena valmis neljas keeles trükitud raamat, mida esitleti 26. augustil Istanbulis. Eestist osalesid esitlusel projekti juhid, MTÜ Mondo esindajad Mari Kinks ja Kristi Ockba, folklorist Piret Voolaid Eesti Kirjandusmuuseumist, emakeeleõpetaja Riita Järve Viimsi Koolist ja ajalooõpetaja Aive Kaldra Tarvastu Gümnaasiumist.
Raamatu juurde salvestati ka helifailid, et kasutajad saaksid kuulda raamatus esitatud vanasõnade kõla nii eesti, türgi kui araabia keeles.
Samuti on kavas koostada metoodiline juhend, mis pakub raamatule toredaid kasutusvõimalusi erinevate mängude abil.
Õpetaja A. Kaldra